有奖纠错
| 划词

Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

寻找借口、三心两意或错误妥协,将无助于促进业。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos recomendar ser cautelosos respecto del peligro real de adoptar soluciones a medias, en las que las exigencias legítimas de algunos se vean reducidas en un intento por alcanzar alguna forma de acuerdo.

们还要提醒大家警采取不成熟解决办法正危险在那种情况下,为了达成某种形式一致,而会牺牲某些国家合理要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

Estas vacaciones me costaron un ojo de la cara pero él nunca quería ir a medias.

这次旅行害花了一大笔钱。但是他从不愿AA制。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El dinero que yo robaba al ciego lo cambiaba a medias blancas.

把从瞎子那里偷来钱换成半文半文

评价该例句:好评差评指正
与狗

En el Perú todo se hace a medias y por eso todo se malea.

“在秘鲁,什么事情都是半途而废,所以什么事情都弄得很糟。

评价该例句:好评差评指正
与狗

El serrano decía: Fontana es todo a medias; medio bajito, medio rubio, medio hombre.

卡瓦说,封丹纳样样都是一半:一半男人,一半女人;一半黄发,一半黑发;一半高个子,一半矮个子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Gafas... de... sol —pidió Rey Díaz, recostado a medias sobre el asiento y extendiendo ansiosamente las manos.

“墨镜,要墨镜… … ”雷迪亚兹躺在后座上,双手在空中乱抓。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aprovecha el tiempo libre para aprender uno nuevo (chino, japonés, ruso) o mejorar los que tienes a medias (inglés).

利用空闲时间学习一门新语言(汉语、日语、俄语)或者提高一下自己本来就会语言吧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Tendrá que concluir el mandato que deja Guillermo Lasso a medias.

他必须完成吉列尔莫·拉索中途离开任务

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Podemos salir juntos a desayunar, y nos comemos el bocata a medias.

们可以一起吃早餐,三明治吃到一半。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Habiendo dejado el proyecto a medias, no pudimos completarlo a tiempo.

由于项目中途退们无法按时完成。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchas veces tiene que dejar las películas a medias, porque no puede seguir la trama al no reconocer a los personajes.

有时候不得不在电影中途离场因为她认不那些人物就没法跟上剧情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Denuncian que la empresa desapareció dejándoles con su formación virtual a medias o incluso antes de empezar.

他们报告说,该公司消失了,让他们虚拟培训完成了一半,甚至还没有开始。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Salí una mañana a comprar unas medias y al regresar encontré la casa revuelta y a Ramiro rodeado de maletas y baúles.

有一天早上买长筒袜,回家时发现家里一片狼藉,拉米罗身边堆满了行李箱。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Después de secarse a medias, María se sentó, se envolvió en la manta, y trató de encender un cigarrillo, pero los fósforos estaban mojados.

把自己擦得半干后,玛利亚坐了下来,裹上毯子,试图点根烟,但火柴都已经淋湿了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si en el horizonte de eventos el espacio y el tiempo están totalmente rotos, en la ergosfera sólo lo están a medias.

如果在事件视界中空间和时间被完全打破,那么在能层中它们只被一半打破

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si tienes pareja, y los dos tenéis un trabajo, lo más normal es que se pague entre los dos, a medias ¿no?

如果你有伴侣,而且你们都有工作,最正常事情就是你们两个人支付一半工资,对吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los cultivos se quedaron a medias, la fruta se pasó en las cepas y los trenes de ciento veinte vagones se pararon en los ramales.

种植园工作停顿下来,香蕉在树上烂掉,一百二十节车厢列车凝然不动地停在铁道侧线上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El camarote estaba desmantelado, pintado a medias, y el olor de la trementina era bueno para llevárselo en el recuerdo de una tarde feliz.

小屋被拆了,油漆了一半,松节油味道很适合带在身边,作为一个快乐下午回忆。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano aprendió pronto que un poder grande no se pierde a medias. Las mismas personas que antes lo cortejaban por su privanza le sacaban el cuerpo como a un leproso.

卡耶塔诺突然明白, 一种巨大努力不会半途而废。以前为了私事讨好他那些人, 如今像见了 麻疯病人一样远远地躲开。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Un par de rulos asomaban bajo un pañuelo rosa que le cubría el pelo, y las pantuflas de boatiné iban a juego con unas medias color carne de media caña.

她包着粉红色头巾,露几个发卷,脚上穿着棉质拖鞋,搭配肉色半筒丝袜。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román despertó a medias, vio las dos mujeres vestidas de negro inclemente que parecían los únicos seres vivos en el marasmo de las dos de la tarde, y preguntó quién era la joven.

巴亚多·圣·罗曼当时半醒看到了这两个身穿重孝女人。在下午2点沉寂中,那儿似乎只有她们两个活人。巴亚多问那个姑娘是谁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cáñama, cañamal, cañamazo, cañamelar, cañameño, cañamero, cañamiel, cañamiza, cáñamo, cañamón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接